日本人が英語を話す際に、日本語で言いたいことを先に考え、それを英訳して話すのは英語を読んで、その英語を日本語に訳しながら意味を考えるのと同じぐらい、避けがたいことなのではあるが、そのために時制表現を間違える危険が常に付きまとう。 次に日本文…
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。